Florencia Bonelli
top
izquierda
Florencia Bonelli
derecha
footer
Entrevista

1- Me imagino que antes de conseguir que un libro sea publicado, una escritora ha de hacer muchos intentos hasta lograrlo. ¿Qué sintió al ver publicado su primer
libro?

Se trató de una emoción muy grande y una inmensa satisfacción. No lo podía creer. Pero invariablemente ocurre que, después de ver tu libro en las mesas de novedades de las librerías, asoman nuevas ansiedades como por ejemplo, el tema de las ventas, la promoción del libro, etc.

2- ¿Cómo descubrió la novela romántica? ¿Cómo se decidió a escribir novela
romántica?

La novela romántica la descubrí a través de “El árabe” de Edith Hull. Ejerció en mí una influencia tan profunda y conmovedora que pensé que yo también quería escribir historias de amor.

3- ¿Lee a otras escritoras de romántica? ¿Cuáles son sus autoras y libros favoritos dentro del género? ¿Tiene relación con alguna de ellas?

Claro que leo a otras escritoras de novela romántica. Yo siempre digo que antes de ser escritor, uno debe ser un gran lector.

Dentro del género de romántica propiamente dicho podría citar a Kathleen Woodiwiss (Shanna), Virginia Henley (The pirate and the pagan), Jane Feather (La impostora), Amanda Quick (Cita de amor), Rosanne Kohake (Ambrosia) y tantas otras que ahora no vienen a mi mente. El repertorio es amplio y abigarrado, pero no mantengo ninguna relación con ellas.

Por otra parte, también me fascinan otras novelas, también románticas, pero del siglo XIX, como las de Jane Austen (Orgullo y Prejuicio, Persuasión, etc.), las hermanas Brönte (Jane Eyre, Cumbres Borrascosas), Alejandro Dumas, hijo (La dama de las camelias), etc.

4- ¿Qué características NO pondría nunca Florencia en un héroe de novela (o en una heroína)?

La característica que jamás pondría en un héroe es que se preocupara demasiado por su apariencia, es decir, no me gustaría que fuera coqueto o vanidoso por ser buen mozo, como tampoco por ser noble o rico. Tampoco me gustaría que demostrara falta de caballerosidad. Por ejemplo, Carlo Varzi (el protagonista de “Marlene”), si bien es un hombre de bajo nivel cultural y social, siempre demuestra consideración por la mujer.

En cuanto a la heroína, no me gustaría que fuese promiscua. En cuanto al temperamento, no me gustan las mujeres insensatas ni las caprichosas.

5- Al empezar una nueva novela tiene planeada la novela en su cabeza desde el principio, o los hechos y personajes se apoderan de la novela?

Quizá los personajes se apoderan de los diálogos, torciéndoles el rumbo que yo había planeado en un principio, pero no se apoderan de la historia, que, generalmente, está en mi cabeza desde que comienzo el libro. Aquello que sí puede torcer el rumbo de una novela es la investigación del momento histórico, ya que muchas veces se encuentran datos y situaciones tan interesantes que, para insertarlos en la ficción, hay que hacer cambios en el drama original.

6- ¿Cuándo imagina una historia, la piensa en función de los personajes que tiene diseñados mentalmente, o por el contrario, acomoda los personajes a la historia?

Generalmente, primero aparece en mi mente la situación de conflicto que será la estructura básica de la historia y luego los personajes, que serán moldeados de acuerdo a dicha trama.

7- ¿En qué se basa para crear a los personajes principales, tiene una idea preconcebida de ellos o toma como punto de partida las características de alguien que ya conoce?

Esta respuesta se relaciona con la anterior. Es decir, creo los personajes en función de lo que necesita la historia. Físicamente, trato de buscar rostros verdaderos que me inspiren. Por ejemplo, Juan Cruz de Silva de “Bodas de Odio” es Al Pacino, Carlo Varzi de “Marlene” es Rodolfo Valentino.

8- ¿En base a qué elige las “épocas” en las que se desarrollan sus novelas, por afinidad hacia ellas, por los datos que ya posee, etc..? ¿Elige usted la época o es ella la que desde un principio toma la novela?

Elijo la época por su riqueza histórica. Por ejemplo, cuando pensé en escribir “Bodas de Odio”, en la cual la temática es el matrimonio de conveniencia, sin amor y por la fuerza, resultaba evidente que tenía que irme al siglo XIX (en el siglo XX ese tipo de situaciones son menos verosímiles). Y dentro del siglo XIX me gustó la época del gobernador Juan Manuel de Rosas, que fue de una riqueza en situaciones políticas y sociales como no se ha vuelto a dar en Argentina. Con “Marlene” fue más fácil porque, al querer escribir algo referido al tango y su nacimiento, no había dudas de que la trama debía desarrollarse a principios del siglo XX. En cuanto a Indias Blancas, el tema preponderante es el de las mujeres secuestradas por los aborígenes de mi país. Si bien esta situación se prolongó a lo largo de todo el siglo XIX, hacia fines del mismo se agudizó, por tanto elegí comenzar esta historia en 1873.

9- El género romántico está poco reconocido o valorado, ¿cómo cree que se podría lograr un mayor respeto para este tipo de libros? ¿qué argumentos se podrían dar para conseguir nuevos seguidores, gente que nunca ha leído una novela romántica.

Creo que el género de novela romántica es casi exclusivo del público femenino. De todos modos hay muchas mujeres que no lo leen o que ni siquiera lo conocen.

Que muchas mujeres no lo lean tiene que ver con el hecho de que este género es menospreciado, es considerado literatura de bajo nivel. Supongo que las portadas de algunos libros colaboran para que este concepto se enraíce cada vez más. Pero si nos vamos al meollo del problema, creo que el amor y los finales felices son considerados “cursis” o de mal gusto por aquellos que se adjudican el título de jueces absolutos en materia literaria, que son los mismos que creen que si un libro no es de difícil lectura (en algunos casos, de imposible comprensión) y no tiene final triste no sirve. ¡Allá ellos!

En cuanto a aquellas mujeres que no conocen el género romántico, es necesario realizar grandes campañas de promoción y publicidad para que lleguen a sus manos las novelas románticas. Una vez que las lean, no podrán vivir sin ellas, como nos sucede a nosotras. En esto es fundamental el apoyo de las editoriales.

10- ¿Cree que para ser escritora de novela romántica son necesarias algunas
cualidades o características especiales, a diferencia de otros géneros? Y de ser así, ¿cuáles serían?

Como comenté anteriormente, para ser escritor (de cualquier género) es necesario haber sido primero un lector, pero un gran lector, de esos que devoran todo tipo de libros, los clásicos y los no tan clásicos. También creo que es muy importante saber escribir en el sentido de tener conocimiento de gramática, ortografía, etc. Hace a la excelencia de la obra en cuestión. Y por último, es necesario tener imaginación, la cual, la mayoría de las veces, se ve acrecentada a lo largo de los años gracias a esa misma profusión de lectura que menciono más arriba.

11- ¿Escribiría una novela romántica con un final "diferente" o se decantaría por el "y vivieron felices y comieron perdices "?

Por ahora apuesto a los finales felices, pero nunca se sabe.

12- ¿Se siente obligada a seguir una misma línea argumental del tipo "chico conoce chica", "chico se pelea con chica", "chico y chica descubren su amor y luchan contra viento y marea por él" y "chico y chica se casan" o cree que podría cambiarla si le apetece, manteniendo el mismo éxito entre sus lectoras?

La verdad es que cuando imagino una historia no sigo ningún patrón como los descriptos en la pregunta. Obviamente, tienen que existir los conflictos, las desavenencias y los desencuentros, en caso contrario, estaríamos relatando la historia rutinaria de la vida de cualquier persona común. Lo importante para lograr que un libro “atrape” a las lectoras es que se mantenga el nivel de intriga y acción, cualquiera sea la trama.

13- ¿Se siente usted completamente libre a la hora de escribir un nuevo libro? O, lo que es lo mismo, ¿ escribe lo que usted quiere o lo que otros quieren que escriba?

Desde hace un tiempo estoy en contacto más directo con mis lectoras y éstas me piden que escriba esto o aquello. Por ejemplo, varias me han solicitado que escriba la continuación de Marlene, y lo estoy pensando seriamente. De todos modos, me sigo sintiendo libre al momento de elegir el tema de mi nueva novela.
Eso sí, soy muy respetuosa de las reglas del género romántico, las que trato de no violar, nunca.

14- Sus libros están situados en Argentina, con personajes históricos de allí, explicando la visión que tiene del país... esto imagino que encantara a sus lectoras argentinas, pero para las lectoras del resto del mundo que están más acostumbradas, en novela romántica, a leer sobre el mundo anglosajón es un handicap. ¿No cree que este hecho puede cerrarle algunas puertas a la hora de poder publicar a nivel internacional? ¿Merecería la pena amoldarse un poco más a los cánones marcados para poder ser más conocida a nivel internacional?

Estoy convencida de que si una historia es buena y cautiva a la lectora, a ésta no le interesa si ocurre en Mozambique o en Londres. Creo que estaríamos frente a una persona muy obtusa en caso de que se negase a leer tal o cual libro porque la historia transcurre en tal o cual lugar, ¿no les parece?

15- Dejemos volar la imaginación. Su editora le pide que cambie la época en la que ambienta sus novelas porque éstas no tienen el tirón de ventas esperado ¿que haría usted?

Más que cambiar de época (el siglo XIX es mi favorito), le propondría a mi editora cambiar de país. De hecho, tengo “in mente” una historia desarrollada casi en su totalidad en México en algún momento del siglo XIX.

16- Un día hablando con una chica de Argentina comentábamos que alguna escritora de habla inglesa se había atrevido a escribir contemporánea cuya acción transcurría en su país y la cantidad de errores que había cometido en cuanto a la esencia del país, de sus gentes e incluso geográficamente... por ello ¿nunca se ha sentido atraída a escribir dentro del género contemporáneo? ¿Hay algún otro género que la atraiga sobremanera?

Yo no descarto escribir una novela contemporánea. Aún no lo he hecho, eso es cierto, y no tengo proyectos en este sentido. La más contemporáneas de mis novelas, “Lo que dicen tus ojos” (inédita), transcurre en 1961.

Por ahora no hay otro género que me atraiga tanto como el romántico, aunque el de misterio también me gusta.

17- ¿Hay alguna posibilidad de que veamos publicada en un futuro próximo la primera novela que escribió “Lo que dicen tus ojos”, la única de sus novelas que, por ahora, no transcurre en Argentina?.

Si bien transcurre mayormente en Arabia Saudí, la primera parte de esta novela se desarrolla en Argentina, en Córdoba, mi ciudad natal.

Con respecto a la pregunta, sí, creo que hay grandes posibilidades de ver publicada esa novela. Sería para mí un sueño hecho realidad.

Finalmente, agradecerle desde Autoras en la Sombra la gentileza que ha tenido para con nosotras por concedernos esta entrevista. Si no es mucho pedir, ¿querría dedicar unas palabras a las lectoras de la web?

Quiero que sepan que sin el esfuerzo que ustedes hacen para que este género sea conocido y respetado, no habríamos llegado adonde lo hemos hecho. Porque deben saber también que nos comienzan a mirar con otros ojos. Y eso se debe a la pasión con la que nos aunamos en la lucha por defender este hermosísimo género literario que es el romántico. Chicas, los estamos dejando con la boca abierta, a todos, a editores, a libreros, a lectores de otros géneros. ¡Viva el amor! Con todo mi cariño. Flor.