Loretta Chase

Página de la autora
Loretta Chase

Loretta Chase es una autora de novela romántica que recientemente ha empezado a ser publicada en nuestro idioma. Su primera novela en castellano, Abandonada a tus Caricias, ha conseguido colocarse entre los favoritos de muchas de las lectoras de habla hispana. A continuación os dejamos la entrevista que esta autora ha tenido la amabilidad de conceder a nuestra web Autoras en la Sombra.

Autoras en la Sombra (A.S): Querida Loretta, antes de nada, queremos darle las gracias por compartir un poco de su precioso tiempo con todas nosotras. Nos sentimos muy honradas de tenerla aquí, respondiendo a estas preguntas, y, por supuesto, queremos felicitarla por el éxito cosechado por su primer libro publicado en castellano, y por los que están por llegar.

Loretta Chase (L.C): Estoy encantada de tener la oportunidad, y me disculpo por la tardanza en terminar la entrevista. Pero ya sabéis como es esto de los plazos de entrega.

Me hizo mucha ilusión enterarme de que mis libros iban a ser publicados en España, y me emocionó la respuesta entusiasta que ha tenido Abandonada a tus Caricias. Hace muy poco me han llegados mis copias de autora de Abandonada a tus Caricias. La editorial ha hecho un bonito trabajo... ¡Ojalá pudiera leerlo!

A.S. ¿Cuándo decidió convertirse en escritora y por qué eligió escribir novela romántica? ¿Qué es lo que más le gusta de escribir novela romántica?

L.C. Decidí hacerme escritora en el momento en que aprendí a leer. Después de la universidad comencé a escribir de modo profesional, como guionista. Pero mi marido me animó a que tratase de alcanzar mi sueño de escribir una novela.

Escogí la novela romántica por numerosas razones. Está dirigida a una gran audiencia, a personas de todo tipo, como lo estaban las grandes novelas de los siglos XVIII y XIX, por no hablar de las obras de Shakespeare. El otro aspecto que me atrajo es la historia de amor con un final feliz. Pero lo que más me divierte de escribir romántica es la lucha de sexos: en mis libros, el cortejo conlleva los intentos del héroe y la heroína por superarse el uno al otro. Esto ofrece muchísimas oportunidades para la comedia, al igual que para profundizar en el aspecto psicológico... lo que aprenden los personajes sobre sí mismos, cómo construyen su relación a pesar de los obstáculos, siempre resulta muy interesante escribir sobre todo esto.

A.S. Cuando escribe, ¿se ajusta a un estricto horario diario? ¿Cómo es un día cotidiano en la vida de Loretta cuando está escribiendo una novela?

L.C. Mi sueño acerca de lo que debe de ser un riguroso horario incluye un desayuno pausado, unas pocas horas delante del ordenador, durante las cuales escribo páginas y páginas de brillante prosa sin esfuerzo alguno, y el resto del día hago lo que me place. Sin embargo, la realidad es bien distinta ya que, después del desayuno, trato de cumplir con mis compromisos, tareas del hogar y recados. Me siento al ordenador más o menos al mediodía, e intento no sufrir un ataque de pánico. Si el día se da bien, puedo terminar siete u ocho páginas. Algunas veces son buenas páginas, pero otras tengo que reescribirlas al día siguiente porque no son tan buenas. Llevo haciendo esto mucho tiempo y aún no he conseguido alcanzar mi soñado día perfecto de escritura.

A.S. ¿Cuánto tiempo tarda es escribir una historia? ¿Suele trabajar en varios libros al mismo tiempo?

L.C. Suelo tardar, más o menos, un año en terminar una historia. Esto incluye el período de uno a tres meses de planificación del argumento y documentación preliminar. Nunca he sido capaz de trabajar en más de un libro a la vez. Necesito estar inmersa por completo en la historia y en los personajes para escribir algo bueno.

A.S. Nos encantan sus libros y más de una vez nos hemos preguntado de dónde saca las ideas. ¿Alguna vez echa mano de experiencias personales a la hora de escribir sus historias?

L.C. Siempre he tenido una imaginación muy activa, donde parece que guardo la mayor parte de las cosas que leo, escucho, veo y siento, y donde todas esas experiencias se entremezclan. Es como un ático o un sótano muy desordenado... un caos de realidad, ficción, películas, música y experiencias transitorias y profundas. Cuando escribo, no pienso acerca de dónde proviene la idea. Es uno de los misterios del proceso creativo. Lo único que sé es que, de algún modo, mi imaginación me proporciona lo que necesito y en el momento en que lo necesito.

A.S. Sus historias están llenas de humor; hacer reír a la gente es algo sumamente difícil, ¿cómo lo consigue?

L.C. Crecí en una familia donde el ingenio y el humor eran muy importantes. Mi padre tenía una amplia reserva de chistes. Todavía recuerdo algunos de las frases, aunque no el chiste entero. Creo que algunos de los elementos de mis historias provienen de los chistes de mi padre o de mi familia. Cuando nos reunimos hay un montón de duelos verbales. Así que puede que mi humor provenga de toda esa práctica acumulada, o puede que sea genético.

A.S. Sus libros están maravillosamente escritos, con humor, sensibilidad y mucho romanticismo, ¿cómo se siente al escuchar que es la Jane Austin de esta época?

L.C. Creo que quienquiera que haya hecho ese comentario es una persona con una percepción fuera de lo común y, quizá, un auténtico genio.

Ahora en serio, es el mejor de los cumplidos. Me encantaría ser digna de ello. Mientras tanto, es una meta a la que indudablemente intento aspirar.

A.S. ¿Qué tipo de documentación realiza para sus libros?

L.C. De todo tipo. Me gusta documentarme mucho más de lo que me gusta ir de compras. Para Abandonada a tus Caricias, pasé mucho tiempo leyendo sobre el París de principios del siglo XIX. Estudié relojes antiguos, y sí, había relojes con escenas eróticas, estudie los modelos que salieron ese año e intenté darles un toque cómico y romántico para el libro. Incluso consulté con varias personas para aprender el italiano coloquial de ese siglo. Todos y cada uno de mis libros conllevan una investigación concienzuda. Esto no significa que no cometa errores; es imposible no cometerlos. Pero me esfuerzo en ser fiel, transportar a mis lectores a épocas pasadas y hacerlos sentir como si realmente estuvieran allí.

A.S. ¿Se ha encontrado alguna vez con un caso de <<bloqueo de escritor>> mientras está en medio de una historia? Si es así, ¿cómo se enfrenta a ello... qué le ayuda a superar el problema?

L.C. A finales de los 90, sufrí un bloqueo de escritor durante más de un año. Fue una experiencia horrible. Tuve que dejar de escribir ficción durante un tiempo, salir de nuevo y tener más vida social. Los escritores de romántica tienden a trabajar bajo la presión de los plazos de entrega, y podemos llegar a pasar demasiadas horas delante de un ordenador. Entonces, nuestra imaginación se agota, y nos quedamos en blanco. El mayor bloqueo que he sufrido fue el de ese año. Cuando siento que me quedo atascada, para tratar de renovar mis ideas en el día a día, suelo alejarme del ordenador y me dedico a hacer alguna otra cosa. Leer, pasear, ver una película. Algunas veces, uno simplemente necesita evadirse para poder pensar con mayor claridad.

A.S. ¿Qué es lo más duro a la hora de escribir una historia? ¿Qué es lo más divertido que le ha sucedido en relación a su faceta como escritora?

L.C. Lo más duro de escribir una historia es el día a día, cuando comienzas, mirando fijamente la pantalla en blanco, mientras piensas <<¿Por qué este libro no puede escribirse sólo para que yo pueda salir a comprar zapatos>>.

Lo más divertido que me ha sucedido es que un cerdo llamado Whizzy se enamoró de mí. Me encontraba en Inglaterra con mi marido y un amigo, viajando por West County (este viaje me inspiró Abandonada a tus Caricias), y fuimos a almorzar a un pub. Dentro del pub había una enorme cerda de color gris carbón llamado Whizzy. Estaba preñada, le encantaban las <<chips>>> (así es como los americanos llamamos a las patatas fritas), y me tomó cierta simpatía. En el libro que acabo de terminar, Not Quite a Lady, sale un cerdo inspirado en mis recuerdos de Whizzy.

A.S. ¿Hay algo en particular, como la música, etc, que le ayude a escribir?

L.C. Pensar en las facturas que tengo que pagar y en los zapatos que me quiero comprar me ayuda mucho a escribir.

A.S. ¿Lee novela romántica? ¿Quiénes son sus autores favoritos y de qué forma cree que le han inspirado a la hora de escribir? ¿Cuál es el primer y último libro que ha leído?

L.C. He leído algo de novela romántica, aunque no demasiado. Leo muy poca novela romántica histórica, sobre todo porque ahora, cuado leo por placer, necesito leer algo que sea muy diferente a lo que escribo. Puesto que no leía novela romántica antes de empezar a escribirla, no me siento muy influenciada por el género.

No recuerdo cuál fue la primera novela romántica que leí. Puede que fuera alguna de Kathleen Woodiwiss. Pero en aquel momento prefería las novelas ambientadas en la regencia, y recuerdo que Edith Layton fue una de las que leí en mis comienzos. Es una autora con un estilo literario precioso, y una de las escritoras del género histórico con mayor talento, con la que comparto un blog en www.WordWenches.com

Acabo de terminar Don’t Look Down de Jennifer Crusie y Bob Mayer y he comenzado Duchess de Susan Holloway Scott, una novela histórica sobre Sarah Churchill, la primera duquesa de Marlborough. Por cierto, Susan es otra de las escritoras de World Wenches, y le haré una entrevista sobre su fascinante libro dentro de unas semanas. Mi lectura es muy ecléctica: un poco de novela romántica, montones de novelas de misterio y asesinatos, libros de no ficción —algunos por motivos profesionales y otros no—, y clásicos como Charles Dickens.

A.S. ¿Varía de modo consciente el tipo de personajes o se forman sin más mientras los escribe? ¿Alguna vez le ha pasado que al terminar un libro alguno de sus personajes es diferente a cómo lo había imaginado en un primer momento? ¿Perfila sus historias de principio a fin o las escribe y corrige después?

L.C. Abandonada a tus Caricias fue una excepción al modo habitual en que desarrollo las historias. Normalmente, no tengo una imagen clara de mis personajes cuando comienzo el relato. Algunas veces he llegado a comprenderlos realmente cuando ya llevaba la mitad del libro escrito. Es en esas ocasiones cuando me siento muy agradecida a los ordenadores. Si tuviera que escribir una novela con una máquina de escribir, terminaría ahorcándome. Con Abandonada a tus Caricias, los personajes eran muy vívidos desde el comienzo. Sabía exactamente quiénes eran, cuáles eran sus problemas, y cómo reaccionarían ante cualquier situación. En algunos libros, los personajes me resultan muy claros desde el principio, pero no al mismo nivel. En otras palabras, cada libro es una experiencia diferente.

En cuanto a lo de perfilar las historias, sí, lo hago desde el principio hasta el final. Sin embargo, una vez que estoy escribiendo el libro, las cosas raras veces se desarrollan exactamente a como lo había previsto. Sobre todo los finales, que tienden a ser bastante diferentes de lo que en un principio tenía pensado. De todos modos, es muy importante para mí el perfilar las historias, y no intentaría escribir un libro sin hacerlo.

A.S. En sus novelas, la mayoría de las protagonistas femeninas son fuertes, audaces y abiertas de mente. ¿Cómo elige las características de sus protagonistas? ¿Por qué escribe sobre este tipo de mujeres?

L.C. De nuevo, creo que esto tiene muchísimo que ver con mi familia. Mi abuela materna, que estuvo muy involucrada en mi educación, era tan fuerte, inteligente y valiente como cualquiera de mis heroínas, y vivió una vida realmente extraordinaria. Así que, desde el principio, he tenido un modelo atípico. Estuve muy influenciada por el movimiento feminista, pero creo que mi abuela plantó en mí las semillas cuando era una niña.

A.S. Estamos convencidas que las escenas de amor son bastante difíciles de escribir, pero las suyas son absolutamente apasionadas, emotivas y están maravillosamente escritas, ¿cómo lo consigue?

L.C. Gracias. Sí que pueden ser bastante complicadas. Trato de enfrentar las escenas de amor del mismo modo en que lo hago con cada escena entre el héroe y la heroína. Es necesario encontrar el tono emocional correcto para la escena, asegurarse de que todo lo que ellos hagan parezca inevitable, algo que tiene que suceder por fuerza, y que lo que sucede en un momento determinado conduzca inevitablemente al siguiente giro emocional. La sensibilidad es la clave. Hasta llegar al final del libro, es necesario que cada escena de amor incremente, de algún modo, los niveles emocionales para uno u ambos personajes.

Algunas escenas requieren días enteros de escribir y reescribir. Otras se escriben solas y apenas necesitan revisión. Así es básicamente como concibo la escritura. Algunas veces el camino es llano, otras, está lleno de baches.

A.S. Sabemos que esta pregunta es complicada, pues estamos seguras de que quiere a todos y cada uno de sus personajes como si fueran sus hijos, pero... de entre todas sus novelas, ¿cuáles de sus personajes masculinos y femeninos cree que son los más interesantes, complejos e irresistibles, y por qué?

L.C El mero hecho de intentar escoger ya me hace sentir culpable. Todos son muy diferentes, y los encuentro irresistibles por varias razones. Pero, quizá, Esmond/Ismal de Captives of the Night es el más complejo y fascinante. Escribirlo fue un verdadero reto porque era el villano de la historia anterior (The Lion’s Daughter, cuyo título en castellano será El Encanto de un Bribón y se publicará en España en Noviembre del 2006). Es exótico, un hombre procedente de un mundo muy diferente al mundo anglosajón al que pertenecen el resto de mi héroes. También es, por lo que tengo entendido, el único héroe albanés en una novela romántica. Pero intento que todos mis personajes sean multidimensionales, así que, al mismo tiempo que os estoy diciendo <<Esmond>>, estoy pensando <<¿Y qué hay de Dain? ¿Qué hay de Alistair de Miss Wonderful?>>

De modo que tenéis razón. Es muy difícil escoger a un preferido entre todos mis hijos.

Es incluso más difícil con las heroínas, pero, en este preciso momento, siento que mi última protagonista, lady Charlotte Hayward de Not Quite a Lady, es un personaje femenino muy complejo y fascinante.

A.S. Su primer libro en castellano, Abandonada a tus Caricias, ha sido un auténtico éxito. Dain, el héroe, es un personaje muy atípico y una parte muy importante del libro. Nos preguntamos por qué eligió un héroe como él para este libro. Por cierto, ¡adoramos a Dain!

L.C. ¡Oh, muchas gracias por quererle! Pero yo no escogí a Lord Dain. Él me eligió a mí. No dejaba de gruñirme en la cabeza mientras terminaba Captives of the Night. Tan pronto estuvo terminado ese libro, apareció o, mejor dicho y como es típico en Dain, entró como una tromba y ocupó el escenario de mi imaginación. Acaba de aparecer él cuando llegó Jessica... e intentó quitarle de en medio. En otras palabras, estos son dos personajes muy, muy fuertes que, simplemente, exigieron ser escritos.

A.S. En estos momentos en España se está viviendo el auge de este género, y puede que debido a esto, y según nuestra opinión, se publiquen algunas novelas que no pertenecen estrictamente al género romántico. Nos gustaría saber cuáles cree que son las características que definen una novela romántica.

L.C. Creo que el género romántico debe: 1º, versar, ante todo, sobre dos personas que, a pesar de los obstáculos, construyen una relación duradera y, 2º, ofrecer un final feliz para esta pareja. Durante siglos ha habido, y sigue habiendo, varios tipos de novelas románticas. Pero creo que estos dos elementos son cruciales en cualquier producto que pertenezca al género romántico.

A.S. Miss Wonderful es el primer libro de la serie de los hermanos Carsington (nos encanta Alistair, aunque Rupert de Mr. Impossible es increíblemente sexy), y será el primer libro que publicará la editorial Plaza&Janés en castellano, ¿qué puede contarnos acerca de este libro?

L.C. Alistair Carsintong, el protagonista de Miss Wonderful, resultó gravemente herido en la batalla de Waterloo. Cuando comienza la historia, ha estado reaccionando a los horrores de la guerra y sus efectos posteriores obsesionándose con su ropa. Su padre le desafía a que haga algo consigo mismo, y él se marcha a Derbyshire para construir un canal. Allí tropieza con Mirabel, quien se opone totalmente a su proyecto. Además, ella viste de un modo abominable. Sus feas y nada elegantes ropas y su desaliñado cabello le vuelen loco.

Me encantó trabajar en esta historia. Suponía un desafío contraponer elementos oscuros, el trauma de un héroe de guerra torturado, con los elementos cómicos de la historia y jugar con ellos: la heroína que usa ropa increíblemente horrorosa; su padre, un hombre ensimismado que está obsesionada con la botánica; las malas carreteras, etc. Estaba un poco nerviosa por comenzar una serie acerca de una familia, pero ha resultado ser una experiencia satisfactoria. Me ha encantado escribir todos y cada uno de los libros de la serie, y me sería completamente imposible escoger uno.

A.S.¿Puede hablarnos un poco de sus próximos libros y series? ¿Seguirá escribiendo novela romántica ambientada en la regencia? ¿Alguna vez ha considerado escribir otro género o subgénero en un futuro?

L.C. Después de Miss Wonderful y Mr. Impossible llegó Lord Perfect. El tercer libro de la serie de los hermanos Carsington es la historia del hermano mayor, Benedict, lord Rathbourne. Él jamás ha cometido ningún error. Tiene su vida perfectamente controlada... hasta que conoce a Bathsheba Wingate, la viuda más célebre de Inglaterra.

El libro más reciente de la serie, Not Quite a Lady, es la historia de Darius, el inteligente y sexy hermano menor. Este libro es también el primero de mi nueva serie, Fallen Women, para Avon.

Tengo planeado continuar escribiendo novela romántica de regencia. Adoro esa época, y todavía no se me han agotado las ideas. Siempre estoy pensando en escribir otro género, pero no he sido capaz de experimentar. Terminar un libro al año es cuanto puedo hacer.

A.S. Y, por fin, la última pregunta... ¿Le gustaría decirle algo a sus seguidoras de habla hispana?

L.C. Gracias por darme la oportunidad de compartir las historias que adoro escribir. Gracias por la cálida acogida. Que los finales felices sean parte de vuestras vidas al igual que parte de vuestras lecturas.

Y, por favor, perdonadme por no ser capaz de decir esto en español.

A.S. Muchísimas gracias por dedicarnos el tiempo para esta entrevista para Autoras en la Sombra. Ha sido un verdadero placer hablar con usted. Desde aquí le deseamos todo el éxito en su carrera como escritora. Esperamos ansiosas la salida de sus próximos libros. Gracias, una vez más.

L.C. El placer ha sido mío... y ojalá hubiera podido contestaros con mayor rapidez. Muchísimas gracias por vuestra paciencia.

Si quieres saber más acerca de todos los libros que esta autora ha escrito, y todo en castellano, pincha aquí.

 
 

Valid HTML 4.01 Transitional